Total Pageviews

2026/01/15

我把你留在去年 wǒ bǎ nǐ líu zài qùnián (I left you behind in last year /Je t'ai laissé derrière moi l'année dernière.) )(白安主唱)


 


多么庆幸你终于走远

duōmò qìng xìng nǐ zhōngyú zǒu yuǎn 

How glad I am you've finally drifted away

Je suis tellement heureuse que tu m'aies enfin laissée derrière toi.

 

撕掉日历最冷的那天

sī diào rìlì zuì lěng de nà tiān 

Tearing off the coldest day from the calendar

Je déchire le jour le plus froid du calendrier.

 

等待烟火重启的瞬间

děngdài yānhuǒ chóng qǐ de shùnjiān 

Waiting for fireworks to reignite

J'attends le moment où les feux d'artifice se rallumeront.

 

拥抱新的起点

yōngbào xīn de qǐdiǎn 

 Embracing a fresh beginning

J'embrasse un nouveau départ.

 

新的我 新的世界

xīn de wǒ,  xīn de shìjiè 

A new me, a new world

Une nouvelle moi, un nouveau monde.

 

新的脸 新的感觉

xīn de liǎn,  xīn de gǎnjué 

A new face, new sensations

Un nouveau visage, de nouvelles sensations.

 

新的年 才有新的机会

xīn de nián  cái yǒu xīn de jīhuì 

Only a new year brings new chances

Seule une nouvelle année apporte de nouvelles opportunités.

 

我把你留在 去年

wǒ bǎ nǐ líu zài  qùnián 

I left you behind in last year

Je t'ai laissé derrière moi l'année dernière.

 

用更好的我 融化冬天的雪

yòng gèng hǎo de wǒ  rónghuà dōngtiān de xuě 

With a better version of myself, melting winter's snow

Avec une meilleure version de moi-même, faisant fondre la neige de l'hiver.

 

时间 哗啦啦经过

shíjiān  huā-lā-lā jīngguò 

Time rushes by in a cascade

Le temps s'écoule à toute vitesse.

 

我把你留在 去年

wǒ bǎ nǐ líu zài  qùnián

I leave you behind in last year

Je t'ai laissé derrière moi l'année dernière.

 

不见 不见 (去年 用更好的我 融化冬天的雪)

bú jiàn  bú jiàn  ( qùnián  yòng gènghǎo de wǒ  rónghuà dōngtiān de xuě ) 

Gone, gone (last year, with a better me, melting winter's snow)

Parti, parti. (l'année dernière, avec une meilleure version de moi-même, faisant fondre la neige de l'hiver)

 

坏掉的就勇敢说再见

huài diào de jìu yǒnggǎn shuō zàijiàn 

Bravely say goodbye to what's broken

Dites courageusement adieu à ce qui est brisé.

 

失去的从来不会白费

shīqù de cónglái bú huì bái fèi 

What's lost is never wasted

Ce qui est perdu n'est jamais gaspillé.

 

把每天当成新的一页

bǎ měitiān dāngchéng xīn de yí yè 

Treat each day as a fresh page

Considérez chaque jour comme une nouvelle page.

 

拥抱 任何 改变

yōngbào  rénhé  gǎibiàn 

Embrace any change

J'embrasse tout changement.

 

新的我 新的世界

xīn de wǒ,  xīn de shìjiè 

New me, new world

Une nouvelle moi, un nouveau monde.

 

新的脸 新的感觉

xīn de liǎn,  xīn de gǎnjué

New face, new feeling

Un nouveau visage, de nouvelles sensations.

 

新的年 才有新的机会

xīn de nián,  cái yǒu xīn de jīhuì 

 New year, new opportunities

Seule une nouvelle année apporte de nouvelles opportunités.

 

我把你留在 去年

wǒ bǎ nǐ líu zài  qùnián

I left you behind in last year

Je t'ai laissé derrière moi l'année dernière.

 

用更好的我 融化冬天的雪

yòng gènghǎo de wǒ  rónghuà dōngtiān de xuě

With a better me melting winter's snow

Avec une meilleure version de moi-même, faisant fondre la neige de l'hiver.

 

时间 哗啦啦经过

shíjiān  huā-lā- lā jīngguò 

Time rushes by

Le temps s'écoule à toute vitesse.

 

我把你留在 去年

wǒ bǎ nǐ líu zài  qùnián 

I left you behind in last year

Je t'ai laissé derrière moi l'année dernière.

 

不见 不见 只见 春天

bú jiàn  bú jiàn  zhǐ jiàn  chūntiān 

Gone, gone, only spring remains

Parti, parti, seul le printemps demeure

 

不见 不见 只见 春天

bú jiàn  bú jiàn  zhǐ jiàn  chūntiān 

Gone, gone, only spring remains

Parti, parti, seul le printemps demeure

 

不见 不见 只见 春天

bú jiàn  bú jiàn  zhǐ jiàn  chūntiān 

Gone, gone, only spring remains

Parti, parti, seul le printemps demeure

 

不见 不见 只见 春天

bú jiàn  bú jiàn  zhǐ jiàn  chūntiān 

Gone, gone, only spring remains

Parti, parti, seul le printemps demeure

 


No comments:

Post a Comment