嘿我的伙伴
Hei, wǒde huǒbàn
Hey, mon pote
你可以走得更缓慢
Nikěyǐ zǒude gèng huǎnmàn
Vous pouvez aller plus lentement.
背上你的吉他
Bēi shàng
nǐde jítā
Mettez votre guitare sur votre dos.
头戴白色花瓣
Tóu dài báisè huābàn
Pétales blancs sur la tête
难过的全都抛开
Nánguò de quán dōu pāokāi
Laissez tomber toute
la tristesse.
我来 和你作伴
Wǒ lái hé nǐ zuòbàn
Je suis venu vous tenir compagnie.
Rolling
on to Hare Krishna
清唱着wim-wom-wom-bo
Qīngchàng zhe wim-wom-wom-bo
Chanter wim-wom-wom-bo.
再rollin', rollin' on
zài rollin', rollin' on
Encore rollin', rollin' on
To Hare Rama
一起唱着wim-wom-wom-bo
Yìqǐ chàng zhe wim-wom-wom-bo
Chanter ensemble wim-wom-wom-bo
再rollin', rollin' on
zài rollin', rollin' on
Encore rollin', rollin' on
Rolling on
我们的世代
Wǒmen de shìdài
Notre generation
把厌世当一种习惯
Bǎ yànshì dāng yìzhǒng xíguàn
Faites
de la misanthropie une habitude.
或许这个世界 没什么值得期待
huòxǔ zhège shìjiè méi shénme zhídé qīdài
Peut-être qu'il n'y a rien à attendre de ce monde.
但那都与我无关
Dàn nà dōu yǔ wǒ wúguān
Mais cela ne me regarde pas.
我是 一个飞翔的笨蛋
wǒ shì yíge fēixiáng de
bèndàn
Je
suis un idiot volant.
人生本来该是一场狂欢
Rénshēng běnlái gāishì yìchǎng kuángjuān
La vie est censée être une orgie.
Rolling
on to Hare Krishna
清唱着wim-wom-wom-bo
Qīngchàng zhe wim-wom-wom-bo
Chanter wim-wom-wom-bo.
再rollin', rollin' on
zài rollin', rollin' on
Encore rollin', rollin' on
To Hare Rama
一起唱着wim-wom-wom-bo
Yìqǐ chàng zhe wim-wom-wom-bo
Chanter ensemble wim-wom-wom-bo
再rollin', rollin' on
zài rollin', rollin' on
Encore rollin', rollin' on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
To Hare Krishna
清唱着wim-wom-wom-bo
Qīngchàng zhe wim-wom-wom-bo
Chanter wim-wom-wom-bo.
再rollin', rollin' on
zài rollin', rollin' on
Encore rollin', rollin' on
To Hare Rama
一起唱着wim-wom-wom-bo
Yìqǐ chàng zhe wim-wom-wom-bo
Chanter ensemble wim-wom-wom-bo
再rollin', rollin' on
zài rollin', rollin' on
Encore rollin', rollin' on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
Rolling on
No comments:
Post a Comment